Lonesome rain Music & rylics: miyamoto <意味> 激しい雨。 何もする気が起きない。 たとえ好きな曲を流していても 楽しい気分にはなれないんだ。 辛い時…お前の声が聞きたくなるし 悲しい時…お前に会いたくなる 辛い時…悲しい時… 元気のない時…落ち込んだ時… 秋の季節のとある日に、そんなことを考えてた。 たとえ、今まで通って来た道が正しいかどうかわからなくなっても、 もう後戻りなんてできやしない。 真っ直ぐ歩むしかないんだ。 <歌詞> It’s raining heavily And outside makes my mind to do missing Even if I’m hearing my favorite songs, I can’t feel like being fan When being hard, I want to tell you. When being sad, I want to meet you. When being hard…when being sad… When being blue… when being down And I thought of such things on one autumn day. (Have you ever seen the lonesome rain?) If I don’t know any more Whether the one believed so far is right I can’t regress any more I have no choice but to go straight now… <<重要なお知らせ>>@peps!・Chip!!をご利用頂き、ありがとうございます。
w友達に教えるw [編集] 無料ホームページ作成は@peps! |